Translation of "altra prova" in English


How to use "altra prova" in sentences:

E' un'altra prova della sua eccentricità?
Is this another evidence of your eccentricity?
Che altra prova vorresti oltre quella dei tuoi sensi?
What evidence would you have of my reality beyond that of your senses?
Preparate il necessario per un'altra prova.
Prepare the equipment for another session.
Non ci sono stati ulteriori incidenti e non è stata trovata nessun altra prova della forma di vita aliena.
There have been no additional incidents and no further evidence of the alien life-form has been found.
Può fornirmi qualche altra prova della sua instabilità mentale?
Tell me, Q, can you offer any other evidence of mental instability on the part of my client?
Prima che ascoltasse ogni altra prova, ogni altra testimonianza, come avrebbe votato?
Before you heard any other evidence, any other witnesses, how were you gonna vote?
C'è un'altra prova fra sei mesi.
There's another test in six months.
Ed ecco un'altra prova che quel costume da clown e' ridondante.
Could it be psoriasis? And yet further proof that the clown costume is redundant.
Un'altra prova del fatto che questa discussione e' inutile.
All the more reason this debate is pointless.
Ma conoscendo Farik, è solo un'altra prova, amico.
But knowing farik, it's just another test run, man.
E' un altra prova per vedere se siamo in sintonia.
It is a test to see if we are synchronized.
Io vorrei, piuttosto, che nessun'altra prova venisse compromessa.
I'd rather not have any more evidence compromised.
Nessun altra prova e' stata trovata.
No other evidence has turned up.
Un'altra prova basilare della congettura di Goldbach
Another elementary proof of the Goldbach conjecture.
Anche se un'altra prova significa un altro cadavere.
Even if the proof means another body.
Mi lasci ricordarle che oltre al filmato del bancomat non abbiamo altra prova che colleghi Rowland all'assassinio.
Let me remind you, other than the ATM footage we have no evidence linking Rowland to the assassination.
Avete qualche altra prova che supporti la vostra teoria sulla presenza della Presidente nel rifugio.
Do you have any other evidence that supports your theory that the president is in the lockdown?
beh, mi...dispiacemolto peril suo collega, ma a parte lei, che dichiara l'esistenza di un dvd a sostegno di quanto dice, c'è... e le chiedo questo ancora con tono pacato, c'è un'altra prova che questo dvd esista?
Well, I'm very sorry about your colleague. But other than you saying that you have a DVD that backs up your claims, is there... and I use this word again lightly... is there any proof that that DVD exists?
Che ne dici di fare un'altra prova con quello specchio magico?
What do you think about giving that magic mirror another test drive?
Quindi abbiamo bisogno di un'altra prova.
So we're going to need other proof. Oh, there's night footage.
Immagino sia un'altra prova della mia povera educazione che io non sapessi questa cosa.
I suppose that's further evidence of my lesser education that I did not know that.
Forse dovrei fare qualche altra prova.
I should probably practice a little more.
Di fare quel che facciamo con ogni altra prova che ci mette nella merda:
What we were going to do with every other piece of evidence that makes us look like shit.
Vado a fare un'altra prova con Whitman.
i'm gonna go take another crack at whitman.
Quindi, a meno che qualcuno non voglia fare un'altra prova...
So unless anyone wants to run it again?
Se ti ho incoraggiato a tenere la tua posizione, ne sono lieta, ma... stasera non mi sento di sottoporre ne' me ne' Lord Grantham a un'altra prova di forza.
If I've encouraged you to stand your ground, I'm glad. But I don't feel like putting either myself or Lord Grantham through another test of strength.
'Ma... spero anche, amore mio... 'che tu possa trovare nella mia onesta'... 'un'altra prova del mio affetto...'
But also I hope, my love You find in my honesty another proof of my affection...
Quale altra prova vi serve... che questo governo cerca di rendere la povertà un crimine... e l'aldilà un privilegio per i benestanti?
What further proof do you require that this government seeks to make poverty a crime? And the afterlife a privilege of the wealthy?
Forse, Vostra Maestà... posso suggerire un'altra prova.
Perhaps, Your Majesty, I may suggest another test.
Ma non preoccuparti... in questo caso la polizia non troverà impronte digitali o nessun'altra prova forense.
The police won't discover fingerprints or any other forensic evidence at this scene.
Ho accettato di fare un'altra prova, alle mie condizioni.
I agreed to do another test, on my time and my dime.
Kludd, ti va di fare qualche altra prova di volo?
Kludd, do you want to go out and try some more branching?
Il fatto che mi abbia detto di non venire qui e' solo un'altra prova del suo sacrificio.
Her telling me not to come here is just another example of that.
Tu occupati di lei, io cancellero' ogni altra prova per fare in modo che nessuno creda al viaggio di Lois nella tana del coniglio.
You take care of her, and I'll clean the rest of this up to make sure that no one will believe Lois' trip down the rabbit hole.
Dichiaro illegale la perquisizione del signor Jane, e ogni altra prova trovata allora o durante la trappola viene esclusa dal processo in quanto ottenuta illegalmente.
I hold Mr. Jane's search to be illegal, and any evidence discovered then or during the sting is hereby excluded as fruit of the poisonous tree.
Abbiamo trovato un'altra prova nel trita-documenti.
Found another document in the shredder.
Hai un'altra prova, oltre a un solo alunno che pensa di averla vista?
Do you have any proof other than what one student thought she saw?
Di quale altra prova ha bisogno, signor Peel?
What more proof do you need, Mr. Peel?
Furono lasciate per lui delle prove che riconducevano ai terroristi, ma lui trovo' un'altra prova che dimostrava che era un lavoro dall'interno.
Evidence that pointed to the terrorists was left for him to find, but he found some of his own evidence that proved it was an inside job.
Vogliamo la verita', non un'altra prova della sua influenza.
Exerting your influence isn't what's needed here.
Quando l'uomo entra nel mondo psichico la sua esperienza fornirà un'altra prova.
When man enters the psychic world his experience there will furnish another proof.
Dopo un po ', il destino gli prepara un'altra prova: arriva ai luoghi di detenzione.
After a while, fate prepares him another test: he gets to places of detention.
Questa è un'altra prova che la moda ritorna, perché tali camicette sono state indossate dalle madri degli adolescenti moderni.
This is another proof that fashion returns, because these blouses were worn by the mothers of modern adolescents.
Dieci anni dopo, la sua esperienza è un'altra prova che l'investimento sostenibile fatto bene può essere un investimento solido.
Ten years later, his track record is one more proof point that sustainable investing done right can be sound investing.
Dunque, se alcuni di voi si sentono ancora troppo sicuri, Vorrei fare un'altra prova.
So, if some of you are still feeling a bit too certain, I'd like to do this one.
1.4107370376587s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?